26.februārī plkst.16.00 apgāds "Jumava" un Rīgas Centrālā bibliotēka aicina uz pasaules klasikas šedevra – Dantes Aligjēri „Dievišķās komēdijas” atkārtotā latviešu izdevuma prezentāciju.
Dantes „Dievišķā komēdija” (La divina commedia) tiek uzskatīta par vienu no izcilākajiem viduslaiku un renesanses literatūras pieminekļiem. Ikvienas kultūras tautas neapšaubāms ieguvums ir iespēja lasīt Dantes vērienīgo lieldarbu savā dzimtajā valodā. „Dievišķās komēdijas” pirmizdevums latviešu valodā Jēkaba Māsēna tulkojumā Izglītības ministrijas apgādā iznāca 1921. gadā, bet, papildināts ar Gustava Dorē un Niklāva Strunkes ilustrācijām, - 1936. gadā apgādā „Valters un Rapa”. Valda Bisenieka atdzejojumā ar mākslinieces Māras Rikmanes ilustrācijām 1994. gadā „Dievišķo komēdiju” izdeva apgāds „Vaidelote”.
Šogad apgāds „Jumava” Valda Bisenieka tulkojuma atkārtotu izdevumu piedāvā savā pasaules literatūras klasikas izdevumu klāstā. Šis izdevums ir dāvana profesoram Valdim Biseniekam viņa 85. dzimšanas dienā. Par godu Valdim Biseniekam, kurš ir gan Dantes Aligjēri biedrības, gan Rīgas Rotari kluba biedrs, nesen notika Rotari kluba organizētā Profesoru balle, un, turpinot sumināt izcilo un nopelniem bagāto tulkotāju, apgāds „Jumava” rīko arī viņa tulkotās grāmatas atvēršanas svētkus.
Pasākumā piedalīsies apgāda „Jumava” vadītājs Juris Visockis, filoloģijas zinātņu doktors un tulkotājs Valdis Bisenieks un māksliniece Māra Rikmane. Profesoru Valdi Bisenieku godinās arī Dantes Aligjēri biedrība.
Īpašu noskaņu radīs Juglas mūzikas skolas audzēkņi, spēlējot skaņdarbus no klasiskās mūzikas repertuāra. Sarīkojuma laikā būs skatāma gleznotājas un grafiķes, „Dievišķās komēdijas” mākslinieciskā noformējuma veidotājas Māras Rikmanes darbu izstāde.